Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Çevir Fransızca Arapça شبهة الجريمة
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
douteux (adj.)تحت الشبهة {douteux}daha fazlası ...
-
compromettant (adj.)معرض للشبهة {compromettante}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
infraction {law}جريمة {قانون}daha fazlası ...
-
cas (n.) , {law}جَرِيمَة {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
criminologie (n.) , {law}عِلْمُ الجَرِيمَة {قانون}daha fazlası ...
-
forfait (n.) , {law}جَرِيمَة مُنْكَرَة {قانون}daha fazlası ...
-
délit (n.) , {law}جَرِيمَةُ تَحْرِيض {قانون}daha fazlası ...
-
subornation (n.) , {law}جَرِيمَةُ تَحْرِيض {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
coresponsable (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
complice (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
matricide (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Prie le Secrétaire général de porter les allégations amenant à croire qu'une infraction peut avoir été commise par des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies à l'attention des États dont les intéressés sont ressortissants et de demander auxdits États des informations sur les mesures qu'ils ont adoptées pour enquêter sur les infractions de nature grave et, lorsqu'il y a lieu, les poursuivre ainsi que sur les types appropriés d'assistance que les États pourraient souhaiter recevoir du Secrétariat aux fins de ces enquêtes et poursuites;تطلب إلى الأمين العام أن يعرض الادعاءات الموثوق بها التي تكشف النقاب عن شبهة ارتكاب جريمة من قبل موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، على الدول التي وجهت تلك الادعاءات ضد رعاياها، وأن يطلب إلى تلك الدول تقديم بيان عما انتهت إليه جهودها في التحقيق والقيام، حسب الاقتضاء، بإجراء محاكمات في الجرائم الخطيرة، وكذلك عن أنواع المساعدات الملائمة التي قد ترغب الدول في تلقيها من الأمانة العامة لأغراض إجراء تلك التحقيقات والمحاكمات؛
-
Prie le Secrétaire général de porter les allégations amenant à croire qu'une infraction peut avoir été commise par des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies à l'attention des États dont les intéressés sont ressortissants et de demander auxdits États des informations sur les mesures qu'ils ont adoptées pour enquêter sur les infractions de nature grave et, lorsqu'il y a lieu, les poursuivre ainsi que sur les types appropriés d'assistance que les États pourraient souhaiter recevoir du Secrétariat aux fins de ces enquêtes et poursuites ;تطلب إلى الأمين العام أن يعرض الادعاءات الموثوق بها التي تكشف النقاب عن شبهة ارتكاب جريمة من قبل موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، على الدول التي وجهت تلك الادعاءات ضد رعاياها، وأن يطلب إلى تلك الدول تقديم بيان عما انتهت إليه جهودها في التحقيق والقيام، حسب الاقتضاء، بإجراء محاكمات في الجرائم الخطيرة، وكذلك عن أنواع المساعدات الملائمة التي قد ترغب الدول في تلقيها من الأمانة العامة لأغراض إجراء تلك التحقيقات والمحاكمات؛